趁年青・學釋經:甚麼是釋經?也談正意解經和私意解經

0
185


本文希望介紹最基本的釋經觀念,讓有心學習的人有較正確的觀念去對待聖經經文。由於釋經切頭切尾是西方觀念,所以小的亦不避諱直接由英語網站翻譯相關概念。它們分別是釋經(Hermeneutics)、正意解經(Exegesis)和私意解經(Eisegesis)。

(門徒事工急需事奉人手,誠邀加入!)

釋經(Hermeneutics)
釋經是指理解聖經經文的方法。可是我們都以為,自己某程度上,已經掌握了理解聖經的方法,例如教會/堂會都有約定俗成的方式,去瞭解某些經文,或是在沒有人指導下,自己發展出一套理解經文的方式,包括華人較常用的釋經方法「串珠」,又例如我們使用經文靈修時,有時會對相關經文有所體會。也就是說,華人基督徒都一定有釋經的經驗,不過,前文《從釋經歷史用華人釋經》經已指出,西方釋經歷史一直在演變和自我完善,遠較華人釋經歷史深和厚。

正意解經(Exegesis)
根據該英語網站文章指出,釋經和正意解經,根本是孖生兄弟。正意解經透過深度鑽研經文的用字,去理解經文寫作時的意圖。其結果極有可能是,連研經者也不能給經文一個合理的理解,因為使用正意解經的研經者,目的是希望經文本身向人說話,而不是研經者自己說甚麼話(這是明顯違反華人釋經原則的,因為前文已經指出,華人釋經很多時與教會領袖的屬靈地位掛勾)。研經者在研經過程中,不會把經文沒有的意思放進經文中,並且會歇力找出經文向第一讀者(作者書寫經文時的目標對象)所傳遞的意思。

私意解經(Eisegesis)
私意解經的意思是,把研經者先入為主的意思套進經文當中,那些先入為主的意念,可以是文化上的偏見,或是把今天的觀念,套在經文當時的處境之上(特別是當時並未發展出,今天我們習以為常的觀念之時),但這樣做的聖經基礎,的確十分薄弱,亦為聖經學者所垢病。

更甚者,有些人會為了支持自己的主張,而扭曲經文的意思,政客及一些領袖,會把經文從聖經的語境獨立出來,並以他們自己的角度,演繹出一套解釋,為求支援自己的立場和行動(這就是為甚麼筆者萬二分反對金句式信仰的原因)。

正意解經 vs 私意解經
現在用一個日常生活例子,去說明正意解經和私意解經的分別。假如你有一張價值250港元的現金券,被人盜取了,你希望找出那名小偷。正意解經,會努力從一切的蛛絲馬跡中嘗試找出元凶。

私意解經就會以一己的偏見,去抓出犯案者。例如正在反叛期的兒女,或是先前剛好吵過架的伴侶,你心想,一定是他們當中其中一個了,但最後發現並不是他們;即使最後發現,是他們其中一個,這些意念亦不是抓出元凶的正確方法。私意解經經常把我們帶到錯誤的結論,繼而引導更多的人錯誤運用經文。

腓立比書四13是這樣說的:我靠著那加給我力量的,凡事都能做。

我們或許會使用這經文來鼓勵自己,例如明天要打比賽,對手很強,我們便用這經文來指出,上帝是幫助我的。但經文原本的意思是,保羅想到自己被囚的情況下,因為缺乏而學會知足。

使用正確方法去理解經文是重要的,因為聖經是神吹的氣(靈),我們使用私意解經時,不知不覺地容讓錯誤的信仰觀念滋長,如果我們不以為然並去教導人,便更有可能令他人也誤入歧途。

結論
遠東式的教育,經常強調要有「答案」,但這與正意解經可能出現的結果,剛好相反,因此,學習使用正意解經時,要有加倍的耐性,事實上,華人基督徒希望在今天回望,至少於二千年前寫成的聖經(舊約便更久遠),並嘗試去理解它,一定會碰上大大小小的困難,令我們不能一時三刻便完全掌握聖經經文的意思,在講求效率的現代社會,這絕對是對所有基督徒的挑戰!實踐正意解經的起頭,在於拒絕私意解經,清除我們裏面私意解經的傾向,便是我們邁向正意解經的開始。

作者:Kenneth Lee(散會時代)
Follow 《趁年青・學釋經》:WordPressXInstagramFB

請支持我們的媒體+露宿者工作:
門徒媒體
■ Payme:55100852
■ 轉數快:105276893
■ Paypal:apostlesmedia

門徒事工
■ 轉數快:105640551
■ Paypal:apostlesministry
—————————————
拒絕盲目跟從、堅持聖經公義!